Stockholms universitet
Go to this page on our english site

Portugisiska i världen

På kursen Portugisiska i världen får du en inblick i portugisiskans spridning i världen, var portugisiska talas och varför. Du får också studera olika aspekter av kultur- och samhällsliv i områden där portugisiskan har en officiell ställning.

Kursen ger en bred orientering i de portugisiskspråkiga ländernas kultur och samhällsliv. Du behöver inga förkunskaper för att gå kursen och undervisningen sker på engelska eller svenska. Kursen ges på kvällstid på kvartsfart (25%). Kursen ingår som delkurs i Portugisiska I men kan även läsas som enstaka kurs. Du kan se vilka alternativ som är öppna på antagning.se.

  • Kursupplägg

    Det övergripande dokumentet för en kurs är kursplanen. Kursplanen hittar du i menyn till höger. I den här beskrivningen förtydligar vi hur vi genomför kursen i praktiken. Kursbeskrivningen ska ge god vägledning, men är inte heltäckande. Ytterligare förtydliganden i muntlig eller skriftlig form ges av läraren under lektionerna. Tveka inte att fråga läraren om frågetecken skulle kvarstå inför genomförande av olika uppgifter. För att se vilka lärare som undervisar på kursen, och för information om schema och examinationstillfällen, se vidare under ”Schema” . Information om Litteraturlistor hittar du under ”Kurslitteratur”.

    Välkommen!

    Undervisning

    Du kommer att få läsa, analysera och diskutera texter som behandlar portugisiskans spridning i världen och analyserar eller illustrerar olika aspekter av kultur- och samhällsliv i områden där portugisiskan har en officiell ställning. Kursen lyfter fram kulturmöten i samtida och historiska sociokulturella kontexter och förbereder dig för att närma dig portugisiskspråkiga miljöer ur ett interkulturellt perspektiv. För att få ut det mesta av kursen är det viktigt att delta aktivt under lektionerna och att komma väl förberedd.

    Examination

    Kursen examineras genom skriftliga inlämningsuppgifter och en hemtentamen. Du kommer att få visa att du förstår samt kan diskutera och problematisera det innehåll som förmedlats under kursen.

    Hemuppgifter (d.v.s. uppsatser, kortare självständiga arbeten och inlämningsuppgifter i övrigt) ska skrivas med egna ord och bygga på egna reflektioner kring ämnet. Alla citat måste anges på korrekt sätt med citationstecken och angivande av källa. En text får inte till större delen bestå av citat. Dessa ska enbart användas för att illustrera det egna resonemanget. Saknas källor eller om de är mycket bristfälliga och läraren upptäcker plagiat så kan det leda till en anmälan. Tänk på att använda egna formuleringar även i muntliga redovisningar. Om inlämnings­uppgifter förekommer på kursen kommer dessa att granskas av ett textmatchningsverktyg. För allmän information om fusk och plagiat, se vidare Stockholms universitets regelbok om föreskrifter för examination och riktlinjer för disciplinärenden vid Stockholms universitet.

    Examinator

    Nuno De Sousa Coutinho Berkeley Cotter

    Examinator helkurs: Hugues Engel

  • Schema

    Schema finns tillgängligt senast en månad före kursstart. Vi rekommenderar inte utskrift av scheman då vissa ändringar kan ske. Vid kursstart meddelar utbildningsansvarig institution var du hittar ditt schema under utbildningen.
  • Kurslitteratur

    Observera att kurslitteraturen kan ändras fram till två månader före kursstart.
  • Mer information

    Lärplattform: Athena

  • Kontakt

    Kontaktuppgifter för studentärenden

    Om det krävs särskilda åtgärder för att du ska kunna genomföra kursen kan du läsa mer om detta på SU:s hemsida. Kontaktperson för dessa frågor på Romanska och klassiska institutionen är studievägledaren.